Verskil tüsken versys van "Gotisch"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Grunnen (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Grunnen (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 123:
* {{IPA|/s/}} en {{IPA|/z/}} worden maisttieds schreven as ''s'' en ''z''. Dij loatste komt overain mit Germoanse *''z'' (dij ien aandre Germoanse sproaken stil worden is of ien n ''r'' veraanderd is); Aan woordènde wordt ''z'' èndklaankverhard tot ''s''. Bieveurbeeld''saíhs'' {{IPA|[sɛhs]}} "zès", ''máiza'' {{IPA|[mɛːza]}} "groter" (Ingels ''more'', Nederlaands ''meer'', Duuts ''mehr'', Sveeds ''mer'') ~ ''máis'' {{IPA|[mɛːs]}} "meer".
* {{IPA|/ɸ/}} and {{IPA|/θ/}}, schreven as ''f'' en ''þ'' binnen n stemloze lipmitklinker en n stemloze tandmitklinker. Mainstekaans het {{IPA|/ɸ/}} zok tot {{IPA|/f/}} ontwikkeld. ''f'' en ''þ'' binnen ok varianten van ''b'' en ''d'' aan t ènd van woorden, woar ''b'' en ''d'' èndklaankverhard worden en ien sisterklaanken veraandern: ''gif'' {{IPA|[ɡiɸ]}} "geven (gebiedende wies)" (haile waarkwoord ''giban'': Duuts ''geben''), ''miþ'' {{IPA|[miθ]}} "mit" ([[Oldingels]] ''mid'', Nederlaands ''met'', Duuts ''mit'').
* {{IPA|/h/}} wordt schreven as ''h'': ''haban'' "hebben". t Waar middelkerwies uutsproken as {{IPA|[h]}} aan woordènde en veur mitklinkers: ''jah'' {{IPA|[jah]}} "en" (Nederlaands, Duuts, Skandinavisch ''ja'' "ja").
* {{IPA|[x]}} is n wizzelklaank van {{IPA|/g/}} aan t ènd van n woord en veur n stemloze mitklinker. Dizze klaank wordt aaltied scheven as ''g'': ''dags'' {{IPA|[daxs]}} "dag" (Duuts ''Tag'').
* {{IPA|[β]}}, {{IPA|[ð]}} en {{IPA|[ɣ]}} binnen stemhebbende sisterklaanken dij allain tuzzen klinkers veurkommen. t Binnen wizzelklaanken van {{IPA|/b/}}, {{IPA|/d/}} en {{IPA|/ɡ/}} en worden nait aans schreven. t Kin ok wezen dat {{IPA|[β]}} uutsproken waar as {{IPA|/v/}}: ''haban'' {{IPA|[haβan]}} "hebben", ''þiuda'' {{IPA|[θiu̯ða]}} "mìnsen, volk" (Oldnoors ''þióð/þiúð'', Nederlaands ''Diets'', Duuts ''Deutsch'' > Ingels ''Dutch''), ''áugo'' {{IPA|[auɣoː]}} "oge" (Ingels ''eye'', Nederlaands ''oog'', Duuts ''Auge'').