Verskil tüsken versys van "Riessens"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 23:
|}
'''Riesns''' is nen vorm van 't [[Tweants]], dèt wier nen vorm is van t [[Nedersaksisch]].
t Hef n stoark eegn karakter en is doarduur dreks te herkennnherkenn. t Wörd duur alle loagn van de [[Riesn]]se bevolking esprökn, mear löp de leste joarn toch wat terugge in 't gebroek. Um dit teegn te goan wördt de leste joarn de wichter wier Riesns eleard en ''Tweantse Oawnde'' organiseerd, woerin speciaaln andach vuur t plat is, met gedichn, verhaaln en diskussies.
 
==Karakteristiekn van t Riesns==
Regel 162:
 
====diftönge====
t Riesns hef völleop diftöngewat plaatsn vergliedingskleenkers woer at aandere soortn Tweants nen eankeln klaank hefhebt. nDe Antalmeeste vanklaanken dedee't hiereunter stoandestoat, klaanknkomt hebtvanzelfsprekkend natuurlikook dein aandere soortn ookTweants vuur.
 
*[{{IPA|ʏɪ}}] oet ''mu'j'' (saamntrekking van ''mut iej'')
Regel 192:
 
 
*Nog völleVölle weurde lignt dichterdoot biej tmear [[Duuts]] an as t Nederlaands:
**Nederlaands: 'soms', Duuts: 'manchmal', Riesns: 'mangs' of 'smangs'
**Nederlaands: 'Iemand tegenkomen', Duuts: 'einen begegenen', Riesns: 'eenn beëegn'
Regel 198:
*Aans as aandere soortn Tweants maakt Riesns stoark onderskeaid in de oetsproak van [f]/[v] en in wat meender in [s]/[z]:
**As in t 'algemeen' Tweants "joazeker" met nen -s wordt oetesprökn, wördt r in t Riesns völle andach an n [z] geskeunkn: [joa'zeeker].
*-sch wordtis -sk: Nederlaands: 'schuur', Riesns 'skuure'
*-oor wordt -uur,mear dit geeldt nit aaltied.
**'voor' wordt 'vuur'
**'door' wordt 'duur'
*-aar, -eer, zo as in t Nederlaandse 'waard', 'geleerd', veraandertis in t Riesns nen klaank den wat lik op n [[tweeklank]] oet t [[Engels|Engelse]] woord 'air'.
**'waard' wordtis 'weard'
**'geleerd' wordtis 'eleard'
*-ier is in t Riesns -eer: 'bier' is 'beer'
*Noa nnen kleenker, en an t eande van n woord wördt, net as in t Engels, n -r nit oet esprökn, of vervöngn duur n [[approximaant]].
*Noa nen kleenker wordt de [v] (en in wat gevaln ook de [f]) oet esprökn as ne [w]: alg. Tweants 'ik geleuve' wördtis in t Riesns 'ik geleuwe'
*in wöarde dee't eandigt op nen kleenker met -n, -nd, -nt of -nk, doar krig -n- ne nasale oetsproake, dus ''kraante'' wörd /{{IPA|krtə}}/ [ñ], liekas in bv. t [[Fraans|Fraanske]] "trente". n GrapjenGräpken wat hierbiej vaake wördt gebroekt is ''zwatzwart zaand'', wat zik zowat t zelfde anheurt as t Fraanske ''soixante''.
*Nn [a] in -ar of -ats, wördt in t Riesns oetesprökn as [æ]. Dissen klaank kö-j vergeliekn met t Brits Engelse 'sack' of 'Sam'. n Oetsproak zit tusken n [a] en n [e] in. n Naamn ''Arjan'' wordt dus uitgesproken als ['ærjañærjã]. Umdèt r völle onzekerheaid is oawer t skriewn van dissen klaank, zeent r leu in [[Riesn]] dee ''Erjan'' heett, mear ook ''Arjan''. n Aander vuurbeeld is een van de Riesnse [[voetbal]]-verenigen: ''Rijssen Vooruit''. Iedereene neumt dissen club ''Èrre Vee''.
*Net as in t Nederlaands hef t Riesns 2 verskilnde oetsproakn van korte -o's. n Eersn variaant kleenkt as in t Nederlaandse 'vos' en n tweedn as in t Fraanske 'bon'. Biej dissen tweedn ligt n -o wat deeperder in n haals. Mear dissen tweedn keump in t Riesns vaakerder vuur as n eersn, terwiel in t Nederlaands n eerstn vaakerder vuurkeump.
*Riesns hef n verbindings-r, den n woord wat n kleenker an t eande hef verbeendt met n woord wat begeent met n kleenker, zodè-j gin [[glottisslag]] hooft te maakn.