Verskil tüsken versys van "Zwols"
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Verwiezing |
-/- zölflink; de <ref> is oaver meer as een woord; vertaling: "mu-j ook een stukkien kèze?" - "wil je ook een stukje kaas?" (neet: "moet je ook nog …" |
||
Regel 27:
===Värdere activiteiten===
De Iesselakkedemie orgeniseert 't Groot Zwols Taaldictee<ref>[http://www.deweekkrant.nl/artikel/2008/februari/11/groot_zwols_taaldictee_in_het_gemeentehuis De Wèèkkrante aover 't Groot Zwols Taaldictee]</ref> en de cursus Zwolse taal en cultuur.<ref>[http://www.ijsselacademie.nl/ija/taal/watwijdoen.asp Streektaalactiviteiten van de Iesselakkedemie]</ref>
Der wört ook in 't Zwols ezungen, väke aover bekende Zwollenären of bekende plasen in Zwolle. Een zangeres die 't Zwols in karnevalachtige sfeer gebruukt is [[Tante Kippe]]. Ook de jazzmuzikant [[Bert Vrieling]] zingt in 't Zwols.<ref>[http://www.ijsselacademie.nl/ija/taal/luuster.asp De Iesselakkedemie aover Bert Vrieling, met zien lied ''Meziek'']</ref>
Regel 35:
* ''val dood, lèèf ie ook nog? '' - val dood, leef je ook nog? (gezegde as olde bekenden mekäre tègenkommen, määr wel vriendelijk bedoeld.)
* ''mu-j ook een stukkien kèze?'' -
* ''dät e-k wel e-eurd eur!'' - dat heb ik wel gehoord hoor (met de lang-erekte "r")
* ''gekke leuverlippe'' - een mafferd
Regel 69:
<references/>
{{Dia|Disse pagina is eskröven in 't
[[Kattegerie:Sallaans_artikel]]
|