Verskil tüsken versys van "Stoete"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Erik Warmelink (Oaverleg | bydragen)
Erik Warmelink (Oaverleg | bydragen)
Regel 10:
 
== Nedersaksisch ==
* [[Drèents]]: ''stoet{{small(e)|e}}'' {{info|In 't Drèents hef ''brood'' de betiekenis ''roggebrood''}}
* [[Graafschopper Platt]]: ''broad'' (Platduutse schriefwieze ''Broad'')
* [[Grunnegs]]: ''stoede'', ''stoet{{small(e)|e}}'' {{info|In t Grunnegs bestaait t woord ''brood'' ook, moar het t as Nederlaandse betaikenis ''roggebrood''}}
* [[Veluws]]: ''brood'', ''stoete'', ''brooi'' ([[Scharpenzeel (Gelderlaand)|Sjaarpezeel]])
* [[Stellingwarfs]]: ''brood'', ''bolle'' of ''brogge''
* [[Tweants]]: ''stoet<{{small>(</small>)|e<small>)</small>}}'' {{info|Brood in t algemeen is ''stoete'', mear n eankel brood is nen ''stoetn''}}
 
== Uutgaonde verwiezing ==