Verskil tüsken versys van "Biebel in de Twentse sproake"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Erik Warmelink (Oaverleg | bydragen)
ISBN 90-978-8912-010-6 → 978-90-8912-010-6; <poem>; {{DEFAULTSORT:Biebel Twentse Sproake}}; +Kattegerie:Tweants
Regel 10:
 
==Vrogere Tweantse vertalings==
Der hadden al wal earder leu, zo as [[Joh. Buursink]], [[Willem Jan Christiaan van Wijngaarden|W.J.C. van Wiengoardn]] en [[Koarel van n Notoaris]], probeerd um n Biebel op Tweants oawer te zetten, mear vearder as n kleain stukken warren ze nog nit ekömmen. n Eersten den at echt woark van zinne oawerzettings maken, was 'meaister' [[G.B. Vloedbeld]] oet [[Boarne]], met zinne 'De veer Eawengellies' oet 1984, wat vanoet de Canisiusbiebel van 1940 was oawer ezat.<ref>Stichting Twentse Bijbelvertaling. 'Biebel in de Twentse sproake'. ''Veurwoord''. Uigeverij Jongbloed, Heerenveen. 2008. blz. 3. ISBN 978-90-8912-010-6</ref>
 
==Stukken==