Verskil tüsken versys van "Grunnegs (biezundere woorden)"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Grönneger 1 (Oaverleg | bydragen)
Grönneger 1 (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 247:
*'''Ik zit op voetbal''' - ''Ik zit bie t voetbalen''
*'''Ik moet morgen voetballen''' - ''Ik mout mörn noar t voetbalen tou''
 
== Aigense - aigenste ==
Ien t Grunnegs het man de woorden ''aigen(se)'' en ''aigenste''. Dij lieken n hail ìnde op mekoar, môr betaikent hail wat aans. "Aigen" is t Hollaandse "eigen", t Engelse "own". "Aigenste" is t Hollaandse "zelfde", t Engelse "same", nait "similar". "Similar" betaikent noamelk binoa t zulfde, môr t kin ook n vergeliekboare wezen, dus bieveurbeeld as aine n muntje het en ik heb net zonnent, den zègt man ien t Engels wel "a similar coin", môr t is nait de "aigenste munt". "Aigenste" is presies dezulfde.
 
De volgende zinnen betaikenen den ook t tegenovergestèlde:
 
* In Grunnen het man overaal n aigens aksìnt
* In Grunnen het man overaal t aigenste aksìnt
 
t Probleem is wel dat der n verschil is tuzzen t gebroek van "aigenst" as bievouglieks waarkwoord en t gebroek as biewoord. As bievouglieks waarkwoord betaikent t t Engelse "same", as biewoord "similar". As man zègt van "wie hebben t aigenste aksìnt", den betaikent t dus dat zai presies t zulfde binnen, môr as man zègt "ozze aksìnten binnen aigenst", den kinnen zai wel ainegszins verschillen. "Ik heb de aigenste munt as doe doar hest", kin dus nait, môr "Mien munt en de munt dijst doe doar hest binnen aigenst" kin dus wel.
 
Man kin dit t beste vergelieken mit t lainen van gèld. As aine gèld laint, den is t nait de bedoulen dat man t aigenste weerom geeft. Dat zol betaikenen dat man dezulfde braifkes of muntjes dij man krigt ook weergeven mout. Môr t bedrag aan gèld dat aine weergeft aan de oetlainer is wel aigenst aan t bedrag dat er kregen het om te lainen. Dus mit aander woorden: t Bedrag is wel aigenst, môr nait t aigenste.
 
{{Grunnegs woordenbouk}}