Verskil tüsken versys van "Evangelie van Tomas"

16 bytes toegevoegd ,  8 jaar geleden
geen bewarkingssamenvatting
[[Ofbeelding:Nag Hammadi Codex II.jpg|thumb|Stuk van t evangelie]]
== Hoe en w'nneer 't evun is. ==
't [[Evangelie]] wed evun deur twi'je boers in [[Nag Hammadi]], wa lig in [[Egypte (laand)|Egipte]], in 'n kruke. In die kruke vun zi'j noasnaos veule aandreaand're Koptische g'skrifnschriften ok 'n vri'jwel prachtig haandskrifthaandschrift van 'n, töt toen toe, önbekendonb'kend [[Evangelie]]. De tekse bestiet uut 'n öne'ordendeon-ördende reeks lösse uutsproaken van [[Jezus Christus|Jezus (de) Kristus]]. In dit evangelie zulf wed iene [[Didymus Judas Thomas]] 'enuumd as de skrieverschriever, die wi'j ok we kent as iene van de disipelen van Jezus, uut de oons bekendeb'kende [[Biebel]]. Allene wurp dit evangelie 'n totoal aandreaand're licht op Jezus dan wat de Biebel dut. 't BelangB'lang van disse [[papyrus]] wud inmiddels a' deur veule luu erkend, en men sprek dan ok van 't ' viefde evangelie ', Of zulfs van ' de veleuren evangelie '.
 
== Wanneer 't eskreveneschreven is ==
 
Dus de tekse dat doar 'evun is dateert zi'j uut de vierde eeuwe, en is met al de woarskienlikheidwoarschienlekheid 'n vevoalsing va 'n [[Grieks|Grieks]] geskriftgeschrift. Disse tekse zol zien oorspröngoorsprung hebben van 'n ooldreoold're [[Aramees|Aramese]] tekse (d'r bint oanwiezingenanwiezingen veur die hier op zol duuden). Dur bint vandaage de dag nog altied diskussies oaverover wanneer zien geboorte mussen ween. D'r bint wel starke argumenten dat hi'j is eboren röndrond 'n heul vrog tiedstip, zulfs nog jönger as de Biebelse evangelien, zo röndrond de joar'njoaren vieftig noa Kristus. HierönderHieronder vin ie drieje van zukke argumenten:
 
- De vörme; umdat d'r 'n bulte uutsproaken in stiet maakt 't aorig primitief, in ieder geval 'n stukken primitiever as de viere leemsbeskrievingleemsbeschrieving da'-w vind in de Biebelse evangelien.
 
- Wi'j zollen narns in Thomas 'n uut 'ewarkte theologie vin, wa'-w dus wel vind in de Biebel, en narns zoltzult wi'j ok gien verwiezing vin noa de eindtiedendtied.
 
- De vehoalen da'-w leest in de Biebel kump wi'j ok teeng in Thomas, moar dan in 'n primitivere vörmvörme.
 
En dan veural vanuut de tradisioneletradisjonele KristelukkeKristelekke hoeke, de karke, bstietb'stiet durd'r veule tee'ngwarkteengwark, zi'j wilt Thomas nie an nem as 'n autentiek en vrogge brönne over Jezus. Want 't Thomas Evangelie kek heul aans naor Jezus, dan de karken dut.
 
== Inholt: globalglobaal wat durd'r in stiet ==
In 't Thomas Evangelie vinne wi'j 114 uurtsproaknuutsproaken die bint toe eskreefneschreven an Jezus. De indeulingindeeling in logia (zo wonwön de uutsproaknuutsproaken eneumndenuumd) is nie orsponklukoorspunk'lek, disse bint loaterlater doar vertoalersvertalers emaakt umumme de tekstetekse wat lesboarderleesbaarder te maaknmaken. In Thomas untmeutontmuut wi'j Jezus as 'n [[spiritualiteit|spiritoeweelespiretuwele]] leroarleraar die de meensnmeensen de weg noar 't KoningkriekKeuninkriek wol wieznwiezen. Dit koningkriekkeuninkriek lig nie, zoalszo as in de Biebel, buutnbuuten oonze weerldweer'ld, moar vat mirmeer soam de warklukhe'jdwarkelekheid woarin wi'j eleefdleefd. ZelfkennisZulfkennis is dan ok de sluttelslöttel noar disse aandreaand're wieze van kieknkieken en Jezus beskrefbeschref op 'n väkevake poëtischepoëtiese en indringdeindring'de maniermeniere de onstoaklsopstaokels die wi'j mut nem om tottöt disse zelfkenniszulfkennis te komköm ('n bkendeb; kende uutsproak van de gnostischegnostiese Jezus is dadan ok: '[[Ken u zelf|Ken oe zelfezelve]]'). Jezus treed dan ok op as 'n seurtsoort Zenmiester, hiehi'j sprek in roadsels, stieds trugwiesndtrugwiezend noar de zeukerzuuker 'm zelfmzulf met vulle noadruk op 't blangb'lang van 't 'hirhier en now'.
 
{{Dialekt|sdz}}
2.186

bewarkingen