Verskil tüsken versys van "Evangelie van Tomas"

1 byte verwijderd ,  8 jaar geleden
 
== Inholt: globaal wat d'r in stiet ==
In 't Thomas Evangelie vinnevind wi'j 114 uutsproakenuutspraken die bint toe eschreveneschrèe'm an Jezus. De indeelingindeling in logia (zo wönwöd de uutsproakenuutspraken enuumd) is nie oorspunkoorspönk'leklik, disse bint later doardoor vertalers emaakt umme de tekse wat leesbaarder te maken. In Thomas ontmuut wi'j Jezus as 'n [[spiritualiteit|spiretuwele]] leraar die de meensenmèensen de weg noar 't Keuninkriek wol wiezen. Dit keuninkriek lig nie, zo as in de Biebel, buutenbuten oonze weer'ldwereld, moarmaar vat meer soam' de warkelekheidwarkelikheid woarinwoorin wi'j leefdleeft. Zulfkennis is dan ok de slöttel noar disse aand're wieze van kieken en Jezus beschref op 'n vake poëtiesepoëtische en indring'de meniere de opstaokelsopstakels die wi'j mut nemnemmen omum töt disse zulfkennis te köm ('n b; kendebekende uutsproak van de gnostiesegnostische Jezus is dan ok: '[[Ken u zelf|Ken oe zelvezulf]]'). Jezus treed dan ok op as 'n soort Zenmiester, hi'j sprek in roadsels, stieds trugwiezend noar de zuukerzuker 'mzulf met vulle noadruk op 't b'lang van 't 'hier en now'.
 
{{Dialekt|sdz}}
2.186

bewarkingen