Verskil tüsken versys van "Jezus Christus"
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
K Wiezigingen deur 212.178.213.165 hersteld tot de versie nao de leste wieziging deur Servien |
|||
Regel 51:
De naam ''Jezus'' is n vernederlandsing van t [[Latien]]se ''Iesus'' dat weer n verlatiensing is van t [[Grieks]]e ''Ἰησοῦς'' (uutspraak: ''Jèsoes''). Dit is op zien beurt weer n vergrieksing van t [[Hebreeuws]]e ''Jesjoea'' (יהושוע), n laotere vorm van ''Jehosjoea'', waorvan de drekte vernederlandsing [[Jozua]] is. Dit is oek de naam van n [[Hebreeuwse Biebel|Biebelboek]] in t Ouwe Testament, dat in de Griekse vertaoling [[Septuaginta]] inderdaod ''Ιησους'' heet.
== Hoe die deruut zag ==
|