Verskil tüsken versys van "Gotisch"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Faolin42 (Oaverleg | bydragen)
link to Ingels
Yshiye (Oaverleg | bydragen)
KGeen bewerkingssamenvatting
Regel 17:
* {{IPA|/eː/}} en {{IPA|/oː/}} binnen laanke haalfsloten klinkers. Zie worden schreven as ''e'' en ''o'': ''neƕ'' {{IPA|[neːʍ]}} "kort bie" (Ingels ''nigh'', Nederlaands ''nader'', Duuts ''nah''); ''fodjan'' {{IPA|[foːdjan]}} "vouden".
 
* {{IPA|/ɛ/}} en {{IPA|/ɔ/}} binnen körte haalfblikklinkers. Zie worden schreven mit de dubbelledders ''ai'' en ''au'': ''taihun'' {{IPA|[tɛhun]}} "tien" (Ingels ''ten'', Nederlaands ''tien'', Duuts ''zehn'', Sveeds ''tio''), ''dauhtar'' {{IPA|[dɔxtar]}} "dochter" (Ingels ''doughterdaughter'', NederlaadsNederlaands ''Dochter'', Duuts ''Tochter'').
 
* De Germoanse twijklanken ''ai'' en ''au'' binnen ''ai'' en ''au'' ien Gotisch, en worden maistieds schreven mit n aksìnt om t verscheel mit {{IPA|/ɛ/}} en {{IPA|/ɔ/}} aan tou geven. t Is nait haildaal dudelk hou of dizze klaank uutsroken waar. Summege underzoekers dìnken dat zie nog aal uutsproken waren as {{IPA|/ai/}} en {{IPA|/au/}}, zoas ien t oldere Germoans. Aandre underzoekers dìnken dat laanke laalfblikklinkers waren: {{IPA|/ɛː/}} and {{IPA|/ɔː/}}: ''ains'' {{IPA|[ains] / [ɛːns]}} "ain" (Nederlaands ''één'', Duuts ''eins''), ''augo'' {{IPA|[auɣoː] / [ɔːɣoː]}} "oog" (Duuts ''Auge'')