Verskil tüsken versys van "Wikipedia:Algemene Nedersaksische Schriefwieze"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
SaksischRos (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
SaksischRos (Oaverleg | bydragen)
Regel 401:
 
===Drèents (Kop van Drenthe) Veurbield Standaard Drèents. Dit is gien ANS.===
Mien bruiert'ie had göster zöcht naor zien lösse CD's en hef ze in'n een deus'ie daon, zodat e ze niet kwiet raoken zol. Hij was twei daogen leden bij mien oom op e boerderij west en doe hef e ze metnummen. Doe as e bij de dieren gung kieken, was er ien oet vallen. 's Aovends laot was mien bruier in hoes kommen en vruig e an mij: "He'j an mien speeigelplaoties{{Info|Wij neumt dit een 'Nei Drèents' woord}} zeten? Ik zeei da'k dat niet daon hef, maor hij docht dat er ien vort was. Hysteries vleug e deur 't hoes hen en doe bedocht hij hum dat e met 't deus'ie bij de lammechies west was. Doe as e naor mien oom hen reed en in 't laand kieken gung, zag e een blauwe glienstering in 't gras. 't Was zien speeigelplaotie en gelukkig was er niks mis met. Hij beud mij zien excuses an veur de kwaotsprekerij. "Zuw argens eten gaon?" vreug mien moe. Mien vao(der) zee: "Gooud, maor neeit zo duur heur! {{Info|lieverd bestaat niet in Drèents. Hooguit kan in Noord-Drèents 'leeivie' broekt worden}}" En daor gung wij dan. Doe aw gungen zitten, vreug een ober wat aw drinken wollen. Ik nam een glas'ie waoter en de aandern wollen wien. Opiens zee mien vao(der): "Wat drommel, Ik mot de schaopen nog te vrèten geven". Mien moe wör grammietig: "Praot niet zo luud, dat kuj vanaovend ok nog wal". Mien vao sloek het en begun langzaom an zien biefstuk. Geleuf mij, as mien olle lu oet eten gaot, dan kuj d'er beter niet bij wezen.
 
===Overijssels (Nieuwleusen)===