Verskil tüsken versys van "Oldsassiske döypgelovde"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
NGolds20 (Oaverleg | bydragen)
K NGolds20 hef de zied Oldsaksiese deupgelofte herneumd naor Oldsaksiske dööpbelovte: nss
NGolds20 (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
De '''OldsaksiskeOldsassiske dööpbelovte''' ov '''Ütrechtse dööpbelovte''' kümpkümt üütuut et ende van de [[8e eeuw|8e ewe]] (776-800) en is een [[Christendom|kristelike]] tekste in een olde [[West-Germoanse toalen|West-Germaanse språke]], wårmed de bewoners van de döördöär de [[Karolingen]] onderwörpenunderwörpen gebydengebeden eerear gelöövgelöyv in de [[OldsaksieseOldsassiske rilligiegodsdeenst|Germaanse rilligygodsdeenst]] mossenmosten ovswerenoafsweyren en eerear nye gelöövgelöyv in God den Vadervader, KristüsKristus as God'sgods söne en de [[Heilige Geest|HeyligenHeiligen Geest]] tuto mossenmosten gevengeaven.
 
==Manuscript==
De dööpbelovte is over-eleverdeleyverd in een [[Handschrift (boek)|manuscriptbook]] üütuut de 8e ewe, bewård in de ''[[Biblioteca Apostolica Vaticana]]'', de byblyoteekbyblioteek van et Vaticaan in [[Rome]], de ''Codex Palatinus Latinus'' 577, op ''folio'' 6 ''verso'' en 7 ''recto''. De belovte wördt evolgd döördöär de so-enüümdeenömede ''[[indiculus superstitionum et paganiarum]]'', een ryge van 30 heydenseheidense gebrüken.
 
==Språke==
Over de språle wårin et stük eskreveneskreyven is bint se et noch nytneet helemåleheylemåle ynseyns. Völle NederlandseNeaderlandse ondersükersundersökers segt atdat de tekste een dialekt van et [[OldnedervrankiskOldneadervrankisk]] is (vöörlopervöärlouper van et NederlandsNeaderlands). Mar DüütseDüütske ondersükersundersökers segt weerweyr dat de tekste jüüste in er [[Oldsaksisch|OldsaksiskOldsassisk]] eskreveneskreyven is.
 
== De tekste ==
Regel 13:
| ''1. Forsachistu diobolae?'' ||1. Versaak y de düvel?,
|-
| ''& respondeat. ec forsacho diabolae.'' ||(en mosmost antwoorden:) Ik versake de düvel.
|-
| ''2. end allum diobolgelde?'' ||2. en alle düvelovversdüvel ovvers?
|-
| ''respondeat. end ec forsacho allum diobolgeldae.'' ||(en mosmost antwoorden:) en ik versake alle düvelovversdüvel ovvers.
|-
| ''3. end allum dioboles uuercum?'' ||3. en alle düvelse warken?
|-
| ''respondeat. end ec forsacho allum dioboles uuercum and uuordum,'' ||(en mosmost antwoorden:) en ik verzake alle düvelse warken en woorden,
|-
| ''Thunaer ende Uoden ende Saxnote ende allum them unholdum, the hira genotas sint.'' ||Donar en Wodan en [[Saxnot|Saksnoot]] en al de ovgodenoafgoden, dydee eerear genötengenöyten bint.
|-
| ''4. gelobistu in got alamehtigan fadaer'' ||4. gelöövgelöyv y in God de almachtigen vader?
|-
| ''ec gelobo in got alamehtigan fadaer'' ||ik gelövegelöyve in God de almachtigen vader.
|-
| ''5. gelobistu in crist godes suno'' ||5. gelöövgelöyv y in KristüsKristus Gods söne?
|-
| ''ec gelobo in crist gotes suno.'' ||ik gelövegelöyve in Kristüs Gods söne.
|-
| ''6. Gelobistu in halogan gast.'' ||6. gelöövgelöyv y in de HeyligenHeiligen Geest?
|-
| ''Ec gelobo in halogan gast.'' ||ik gelövegelötve in de HeyligenHeiligen Geest.
|}