Verskil tüsken versys van "Skandinavie"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
NaegelBot (Oaverleg | bydragen)
K Bot: automatiese tekste vervöngen (-Kattegerie: +Kategorie:)
Beïnvloeding van talen deur Nedersaksisch
Regel 17:
 
== Skandinaviese talen ==
De talen [[Noors]] ([[Bokmål]] en [[Niejnoors]]), [[Zweeds]] en [[Deens]] wörden vake an-eduud as de Skandinaviese talen. Dit in tegenstelling töt de [[Noord-Germaanse talen]], waoronder ook [[Ieslaands]] en [[Faeröers]] vallen. De talen lieken zo op mekare dat ze onderling verstaonbaor bin. t Woord ''Skandinavies'' wördt gebreukt veur Noors, Zweeds en Deens, as t waore één taal, mar deur.

Deur de Skandinaviërs zelf wördt Skandinaviest begrip veural gebreukt veur de taal die meensen uut de dree laanden mit mekaar praoten. Dat kömp derop neer dat ze der eigen taal heel dudelik uutspreken en de paor typiese woorden die uniek bin veur de eigen taal uut de weg gaon. As dat onmeugelik is, dan vervangen ze t woord deur t woord uut de taal van de persoon waor as ze mee praoten, of deur de [[Engels]]e variant. Skandinavies praoten is veur de Skandinaviërs zelf dan ook arg onnatuurlik. Ook t [[Gøtudanskt]] dat op de [[Faeröer]] en t Deens dat in [[Ieslaand]] op skoele eleerd wördt, wördt ezien as ''Skandinavies''.
 
Der bin ook n bulte Noord-Germaanse en [[Samies]]e dialekten. In Zweden wördt op sommige plaotsen ook wel [[Fins]] espreuken.
 
t Deens, Zweeds en Noords bin, veural in de woordenschat, in de [[Hanze|Hanzetied]] slim [[Nedersaksische invloed op de Scandinavische talen|beïnvloed deur 't Nedersaksisch]].
 
==Uutgaonde verwiezingen==