Verskil tüsken versys van "Jöädendom"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Grwen (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Grwen (Oaverleg | bydragen)
Stukkien nao NSS vertaalt
Regel 4:
Et jöydendom kan neet makkelik in westerske hökkyns estoppet wörden so as [[Religie|religy]], [[rasse]], [[etniciteit]] of [[Cultuur|kultuur]], dit ümdat jöyden oaver et jöydendom pråt in tarms van 4000 jår [[geskydenisse]]. Tydens disse lange tydpark hebbet jöyden [[slavernye]], chaos, [[theokraty]], verövering, besetting en ballingskap med emaked en bint sy in kontact ewesd en beïnvloded döär et olde [[Olde Egypte|Egypte]], [[Babylonië]], [[Perzië]], et [[Olde Griekenlaand|greekske]] [[hellinisme]], eavenas moderne beweagingen so as de [[Verlichting]], et [[socialisme]] en de opkümts van et [[nationalisme]]. Een heyle bülte künnet wy wal seggen.
 
JeudseJöydse geschrifengeskriften en hunheur geschiedenissegeskydenisse is vake bruuktbrüükt deurdöär aand'reaandere luu as historischehistoriske fundament, doordår bint aand'reaandere religiesreligys deurdöär onstaoneonståne, zo as twi'jetwey heleheyle bekenden: [[Christendom]] en [[Islam]].
 
Jeuden hebt 't 'n paar boeken woor zi'j hun geleuf op ebasseert hebt ([[Torah]]), en zi'j bezit boeken die bint onstaone naor anlieding van disse Torah, later op eschree'm deur de zo enuumde profeten ([[Neviiem]]) en geschiedenisse vertellende de boeken ([[Chetoeviem]]). 't Totaalplaatie van disse boeken nuumt zi'j (Torah + Neviiem + CHetoeviem =) TeNaCH. Doornaos hebt zi'j nog de [[Talmoed]], dit bint weer honderd en/of duuzenden joor oale opmarking' van oale rabbi's over de Torah.
De Torah bint de boeken die deur Mosje eschree'm, naor interpretatie van [[JHWH|God]]. De Torah kump gedeeltelek overhen met de eerste vief [[Biebel|biebelboeken]] van de [[christenen]], allene de verchillen van interpretatie en vertaling tussen jeuden en christenen bint te groot um ze dichte bi'j mekare te zetten, zo wilt de mieste [[jeuden]] 't ok, zi'j zeg dat christenen niet met hun heilige boeken umgaot woor as zi'j veur beduult bint.
 
In dit artikel bruuk ik allene de [[Hebreeuws|Hebreeuwse]] naam' van de personages, en niet de vertaling van uut de christelikke biebel.
 
JeudenJöyden hebt 't 'n paar boekenboken woorwår zi'jsee hunheur geleufgelööf op ebasseert hebt ([[Torah]]), en zi'jsee bezit boekenboken diedee bint onstaoneonståne naornår anlieding van disse Torah, later op eschree'meschreven deurdöär de zo enuumdeenöömde profeten ([[Neviiem]]) en geschiedenissegeskydenisse vertellende de boekenboken ([[Chetoeviem]]). 't Totaalplaatie van disse boekenboken nuumtnöömt zi'jse (Torah + Neviiem + CHetoeviem =) TeNaCH. DoornaosDårnåst hebt zi'jse nog de [[Talmoed]], dit bint weerweyr honderd en/of duuzendendüüsenden joorjår oaleoalde opmarking'opmarkings van oaleoalde rabbi's overoaver de Torah.
De Torah bint de boekenboken diedee deurdöär Mosje eschree'meschreven, naornår interpretatieinterpretaty van [[JHWH|God]]. De Torah kumpkümp gedeeltelekgedeyltelik overhenoaverhen met de eersteeyrste viefvyf [[Biebel|biebelboekenbybelboken]] van de [[christenen]], allene de verchillenverskillen van interpretatieinterpretaty en vertaling tussen jeudenjöyden en christenen bint te grootgrout umüm ze dichte bi'jby mekare te zettensetten, zoso wilt de miestemeyste [[jeuden|jöyden]] 't ok, zi'jsee zegsegt dat christenen niet met hunhünne heilige boekenboken umgaotümgaot woorwår as zi'j veur beduultbedoolt bint.
 
In dit artikel bruuk ikwördt allene de [[Hebreeuws|Hebreeuwse]] naam'namen van de personages, en nietneet de vertaling van uutüüt de christelikkechristelike bybel biebelgebrüükt.
=== De dartiene geleufs principes van Maimonides (RaMBaM) ===
De dartiene blangriekse grondslegen van de jeudse godsdiens, zo as neer-ezet bint door codificator en godsdienst filesofe Maimonides (1135-1204).