Verskil tüsken versys van "Arnold Rakers"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Bourtange (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
K lint
Regel 23:
't Gewone volk mus en kun volngs Rakers ok opkomen veur de eing taal. Hi'j gebruukten daorveur de veurbielden van de Friezen en de Vlaomingen, die heur taal succesvol hadden beskaarmd teeng verdringing deur respectievelijk Nederlaans en Fraans. D'r mus een mentaliteitswieziging komen: '' 'Wi praot wa mangs van de "moderspraoke" en meent, dat de spraoke vàn usse moder is (wat ók wa recht is), men wieder verdrest niks! En dat mot aanders wodden, bi geleerden en ungeleerden. Want ok bi de ungeleerden gao wi net zao verkeerd met usse spraoke üm. Ik wol hebben, daw us alle as kinder van eene moder, van usse moderspraoke, weerfünnen.' ''
 
De Nedersaksische dialecten van Nederlaand en Duutslaand nuumden hi'j eerst 'Sassisch', later de 'Moderspraoke'. Hi'j fieterden veule lu an mit zien geleuf in 't opbluuien van de Moderspraoke in Nederlaand en Duutslaand: '' 'De Moderspraoke past nog wal in de weerld en niks en gen-ene sal se us länger kepotmaken.' '' De Duutse platskriever [[Arno Piechorowski]], een vrund van Rakers, skreef: '' 'Arnold Rakers lewde ůůt den geest van et gemeenschůppelike leven ůp weerskanten van de grense. Hee lewde in dissen geest, hee lewde föör dissen geest.' '' Mar niet iederiene in Nederlaand was wies mit zokke ideeën, zo kört nao de oorlog, van íen volk oaver de laandsgröppe hen. Kloeke mienden van Rakers: '' 'hij is altijd idealist geweest, begreep de oorlog evenmin als hij nu de daaruit ontstane haat begrijpt.' ''
 
==Rakers en de Nedersaksische Beweging==