Verskil tüsken versys van "Nedersaksische literetuur töt 1900"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→‎De vrogmederne tied: Aandere heufies en onderschrift
Regel 90:
In de 16e en vrogge 17e ieuw, de tied van de riffermaotie, wördden in 't Middelnederduuts veural nog godsdienstige warken epubliceerd: biebels, catechismussen, preken, karkörders, gebeden, striedschriften en zo wieder. De laandstaal weur de ambtstaal en wie schrieven kun, deu det in de laandstaal.<ref>Niet allend ambtenaoren, mar ok börgers gebruukten de Duutse of Nederlaandse laandstaal. Zo hebt ze een schriffien weerummevunden uut de tweide helfte van de 17e ieuw van een inwoner van de [[Oaveriessel]]se [[buurtschop]] [[Den Hulst]] waorin dizze in 't Nederlaands schrif, beveurbield oaver zien hielijk: '' 'Anno 1787 Den 3 Fiebruari Heeft mij Hijlgien Egbers uit Den Hulst Troubeloft savonds om 10 uur of half 11 en ik Haar ook insgelijks en bij Handtassenge belooft om tetrouwen.' '' Bron: artikel 'Oud schriftje van Hendrik Schoemaker', in ''Trouw'', 10 meert 2007. De gesproken taal bleef onder 't gewone volk, en anvankelijk ok onder de rieke börgers, 't Nedersaksisch/Platduuts.</ref>
 
In 't [[Grunnegs|Grunnings]] en 't [[Oostfreisk Nederduutsk|Oostfries]], in dizze tied net ni'j as Nederduutse variaanten ontstaon, wördden in dizze tied nauwelijks teksten eschreven. Tegelieke mit de taalveraandering van Fries mit een Saksische invloed naor Saksisch mit een Friese invloed, richtten dizze gebieden heur poletiek meer en meer op Hollaand. De schrieveri'je gunk haoste volledig in 't Hollaands/Nederlaands, mit hier en daor wat Grunnings-Oostfriese kenmarken.
 
==De vrogmederne tied==