Verskil tüsken versys van "Wikipedia:Praothoek"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Chamavian (Oaverleg | bydragen)
Regel 679:
 
::::Det "gedaon" (en "zout") van Emmelkaamp kan Standerdnederlaanse ienvloed wèden: de schoel- en karketaal van de Graofskop Benthem was jao lange tied Nederlaans. Mar in de Graofskop hej ok 't voltooid dielwoord zunder ''(g)e-'': [http://uelsen-und-umgebung.de/geschichten/swarwen.html ''As jungen Keärl heb ik 'n Joâr of wat buten de Groafschup leefd.''] Die körtste vörm liekt 't miest veur te kommen; die vien ik in [http://www.gbiu.de/metmekaar/platt.htm al dizze veurbielden]. De vörm ''e-'' kom ik zo rap niet tègen veur de Graofskop. 't Kan wèden det in 't Duutse grèensgebied ''daon'' mit ''edaon'' en zölfs mit ''gedaon'' concurreert, mar ik hebbe mar hiel weinig Graofskopper bronnen (die lu die skrieft ok niet...). [[Gebruker:Ni'jluuseger|Ni'jluuseger]] 12:31, 5 jan 2009 (CET)
 
Wal wat vrömd, heur, dat een darp in Prusen Nederlandser pröt as de Nederlandse plaetskes in de buurte. En dat zo wied nao 't Noord-Oosten. "Zout" heur i-j misschien in 't estelik Vaelouws en "gedaon" kump daor en misschien allene nog veur in 't westelik Achterheuks van Doezebarg, Durrekum e.o., allebeide ovvergangsgebeden dee at aordig vernederlands bunt, in Nedersaksische ogene dan. In 't Hamalands (Oost-Achterheuks en West-Mönsters)zegge wi-j "zalt" en "edaone", wieters is 't meest "zolt" en "edaon" of "daon". Ik vraoge mi-j af at de ummegaeving van Emmelkamp/Emlichheim (stad) ok zo pröt of toch weiniger Nederlands. En ik vraoge mi-j ok af bo betrouwbaar disse gegaevens veur Emmelkamp bunt, of 't ok neet een betken wishful thinking is, dee Nederlandse invleu... [[Gebruker:Chamavian|Chamavian]] 08:03, 7 jan 2009 (CET)
 
==Artikelstaand Januwoari 2009==