Verskil tüsken versys van "Frank Löwik"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
JaimieLWD (Oaverleg | bydragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 11:
Mit de eigenaor van dizze uutgeveri'je, [[Goaitsen van der Vliet]], perbeert Löwik 't [[Tweants|Twèents]] an te fietern as skrief- en [[cultuurtaal]]. De beiden richtten een jaor later ''[[De Nieje Tied]]'' op, een literair-cultureel tiedskrift in 't Twèents en naobernde Nedersaksische taalvariaanten. Dit tiedskrift wil ni'jmòeds wèden, in oaverienstemming mit Löwik zien kiek det 't heersende conservatisme 'in smaakbeleving, vorm en thematiek' in de Twèentse skrieveri'je hef eleid töt 't idee det 't Twèents wat van vrogger is en niet sexy wèden kan.
 
In 1997 kwammen Löwik en Van der Vliet mit heur [[Asterix den Galliër|Asterix]]-vertaling ''Ne gesjichte van Asterix den Galliër'' (Eanske, De Oare útjouwerij). In 2007 kwaamp bi'j dizze uutgeveri'je een bundel vertellegies en columns van Löwik uut onder de titel ''Flantuutn (verhaaln en kaanttekstn)''. Dizze vertellegies en columns harren eerder in ''De Nieje Tied'' en ''De Roskam'' estaone.
 
==Bronnen==