Indiculus superstitionum et paganiarum
De Indiculus superstitionum et paganiarum (Latien veur 'liesien van bi'jgeleuvige en heidense gebruukn') is 'n lieste van dartig of te keurn gebruukn van de heidense Friezen en Saksen, denn deur de eertieds ekerstende Fraanken in 'n 8e eeuwe onderwörpn waarn.
De lieste is op-esteld in karklike kring, waorschienlik um en naobi'j 't eande van 'n 8e eeuwe, in 't Latien en der stiet 'n paar van de oalds bekende Nederlaanse woorn in, waoronder 't woord nodfyr (noodvuur). In 't manuscript stiet de lieste drek nao 'n Oldsaksiese deupbelofte (ok wel Utrechtsen deupbelofte ehietn).
Inhoald
bewarkIn de lieste wöd of te keurn vererings enuumd op heilige plaasn in de netuur as bronnen, bomen en stienen. Verder wödt 't gebruuk of-ekeurd van toversprökn, amuletten, wichelari'je, bepaolde ritueeln bi'j hun doojn, feesn ter ere van hun heidnse goden en de anbidding van de maone.
- De sacrilegio ad sepulchra mortuorum. – "Over heiligschennis bi'j de graven van doojn"
- De sacrilegio super defunctos id est dadsisas. – "Over heiligschennis boven de doojn, 't doodsmaol"
- De spurcalibus in Februario. – "Over banketten in februari"
- De casulis id est fanis. – "Over kleane gebouwn, dat wul zegn schrijnen"
- De sacrilegiis per aecclesias. – "Over heiligschennis an karkn"
- De sacris siluarum quae nimidas vocant. – "Over boomheiligdommen, die ze nimida's nuumt"
- De hiis quae faciunt super petras. – "Over de dingen die ze doet boven bepaolde stienen"
- De sacris Mercurii, vel Iovis. – "Over offers an Mercurius of Jupiter"
- De sacrificio quod fit alicui sanctorum. – "Over de offerdienst veur ien of aandere heilige"
- De filacteriis et ligaturis. – "Over amuletten en bindsels"
- De fontibus sacrificiorum. – "Over offeren an bronnen"
- De incantationibus. – "Over bezwerings" (Galdr)
- De auguriis vel avium vel equorum vel bovum stercora vel sternutationes. – "Over de veurspellings uut mest van vogels, peerden of runder en niezen" (Spá)
- De divinis vel sortilogis. – "Over toekomstveurspellings en 't warpen van 't lot“
- De igne fricato de ligno id est nodfyr. – "Over 'n vuur emaakt van geraspt holt, wat hiet nodfyr"
- De cerebro animalium. - "Over de dierlike harsens"
- De observatione pagana in foco, vel in inchoatione rei alicuius. - "Over heidense waornemming in de panne, of in 't begun van elk ding"
- De incertis locis que colunt pro sacris. "Over plasen op ongewisse plekke, die zi'j as heiligdom vereert" (nemetons)
- De petendo quod boni vocant sanctae Mariae. "Over de anroep van de goedgezonde, die as Heiligen Maria wödt eziene"
- De feriis quae faciunt Jovi vel Mercurio. "Over feesten die zi'j veur Jupiter of Mercurius hoald"
- De lunae defectione, quod dicunt Vinceluna. - "Over de maonsverduustering die ze Vinceluna nuumt"
- De tempestatibus et cornibus et cocleis. - "Over stormen, de hoorns van stieren, en slakken"
- De sulcis circa villas. - "Over groeven rond boerderi'jen"
- De pagano cursu quem yrias nominant, scissis pannis vel calciamentis. - "Over de heidense renloop die ze Yria nuumt, met kleding en schoenen"
- De eo, quod sibi sanctos fingunt quoslibet mortuos. - "Over wat ze zölf umschrieft as 'n heilige dood"
- De simulacro de consparsa farina. - "Over 't beeld van verspreide graonen" (graanpoppen)
- De simulacris de pannis factis. - "Over beelden emaakt van doeken"
- De simulacro quod per campos portant. - "Over 't beeld dat ze over de velden draagt"
- De ligneis pedibus vel manibus pagano ritu. - "Over holten voeten en haanden naor de heidense rite"
- De eo, quod credunt, quia femine lunam comendet, quod possint corda hominum tollere juxta paganos. - "Over dat, werumme de vrouwluu de maone vertrouwt, wat de harten van meansen kan verheffen bi'j de heidenen" (Seiðr)
Dit artikel is eskreaven in et sallandsk. |