Verskil tüsken versys van "Urkers"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Erik Warmelink (Oaverleg | bydragen)
Regel 3:
|-
|'''Urker Wikipedie-logo'''
|[[Ofbeelding:Wikipedia-logo-nl.png|Urker Wikipedie-logo]]
|-
|Nedersaksische naam
Regel 30:
****[[Nederduuts|Nederdeus]]
****[[Nedersaksisch]]
*****[['''Urkers]]'''
*****[[Gelders-Oaveriessels|Gelders-Overijssels]]
*****[[Urkers]]
|-
|Schrift
Regel 48 ⟶ 47:
|''gien'', mar ''urs'' is ereserveerd
|}
[[Ofbeelding:Urkers.png|thumb|250px|'t Taolgebied van 't Urkers in [[Flevolaand]] ]]
 
't '''Urkers''' is een [[Nedersaksisch]] [[dialekt|dialect]] dat op [[Urk]] espruken wort. 't Beoort mit 't [[Eemlangds|Eemlaands]] in 't [[West-Veluws]] tot 't overgangsgebied tussen 't [[Nedersaksisch]] in 't [[Nederfrankisch]], mar wort over 't algemien erekend tot 't [[Nedersaksisch]]. Dit wil zeggen dat er in 't Urkers zowel kinmarken van de westelijke (Hollaandse) dialecten as de oostelijke (Nedersaksische) dialecten terogge-evoenden kunen worren. Ok 't Fries, 't [[Frans|Fraans]] in 't [[Amsterdams]] (Joos) eawen 't dialect direct of indirect beïnvloed. 't Dialect is ondanks disse verwaantskappen uniek van karakter, voral vanwege de isolatie as vuurmaolig eilaand. Sinds de laote niegentiende ieuw eawen vuul taolwietenskappers eurlui ermie biezigouwen. 't Urkers beoort tot ien van de levendigste dialecten van [[Nederlaand]].
Regel 66 ⟶ 65:
 
==Dialectgebruk==
[[Ofbeelding:Urk_harbor.jpg|thumb|left|250px|Urkers praoten ze teus, op 't wark, op straot]]
Arg waorskeenlijk is 't Urkers 't miest levendige dialect in iel [[Nederlaand]]. Omdat Urk een arg echte gemienskap is mit weanig import sprikt zo goed as iederiene 't dialect nog onger eenkanger. Bovendien echt de Urker over 't algemien iel vuul an zien dialect. Dit zurgt ervor dat nog 97% van de Urker bevolking 't Urkers kan praoten, ouweren net zo vuul as jongeren. Bovendien gebrukken ze 't in alle informele situaties: teus, op 't wark, op straot in in eurluiers vrije teed. Soms wort 't zelfs tugen vreemden gebrukt. Ok Urker gemienskappen beuten 't durp, bijvuurbield in [[Tollebeek]] (gemiente [[Noordoostpolder]]) Allien in formele situaties (op skoel, in de kark) praoten ze [[Nederlaands]], 't Urkers wort dan wier wel vaak gebrukt in [[vergaorige|vergaoderingen]] in bijienkomsten. Een antal Urkers kunen eurluiers dialect ok skreven; dit doen voral jongeren in [[chatbox]]en. Ierbij worren de miest exotische skreefwezen gebrukt.
 
Regel 84 ⟶ 83:
Nao jaorenlang vergelikkend ongerzoek kwam in de jaoren twientig [[G.G. Kloeke]] tot zeen theorie van de Ollaandse expansie: de beïnvloeding van de oostelijke taol duur 't machtige Ollaand. Kloekes theorie wort nog altosen an-eneumen.
 
Een paor jaor terogge is, op basis van nije indielingsmethoden, ervor epleit 't Urkers in een aparte familie ''Urkers'' in te dielen, waor dit dialect dan 't ienigste lid van is.<ref>''[http://irs.ub.rug.nl/ppn/258438452 Measuring dialect pronunciation differences using Levenshtein distance]'' (chapter 9) duur Heeringa, Wilbert Jan ([http://irs.ub.rug.nl/ppn/258438452])</ref>. Dit zou kunen beteakenen dat 't Urkers as aparte taol ezien moet worren, omdat 't Nedersaksisch ok steeds vaker zo ezien wort. De visie van 't Urkers as noch Ollaands, noch Nedersaksisch dut dinken an de indieling die [[L.A. te Winkel]] eran gaf: in zeen ''Geschichte der niederländischen Sprache'' dielde ij 't mit onger angere 't [[West-Veluws]] in bij 't ''Süderseeisch''.
 
't Urker dialect zal zieker al langer espruken worren dan sinds [[1870]]. Mar de mulijkeid is, dat 't Urkers vuur die daotum gien eskrieven [[proza]] of [[poëzie]] kint. Daorom is 't muulijk om wat te zeggen over 't dialect van vor disse periode. Terweal ok daornao lange teed mar mit moendjesmaot wat op skrift worde esteld. Pas nao de [[Tweede Wereldoorlog|Twiede Warreldoorlog]] wort er (al) maar epublicierd in ontstaot d'r de leste jaoren aost zoiets as een skreeftaol naost de spreektaal. Zoas al aarder ezegd, was er bij de gelikkenis over de verleuren zuun vor de eerste keer sprake van een prozastuk in 't Urker dialect.
 
==Sjibbolet==
De zin ''"Een [[twaibak|kweeuwkien]] mit gerespelde [[keze|keaze]]"'' wort vaak gebrukt as [[sjibbolet]], om te kieken of je et Urkers goed eut kunen spreken. Je kunen et vergelikken mit et [[Westlaauwers_FraisWestlaauwers eteFrais|Friese]] ''"Bûter, brea, en griene tsiis"''.
 
==[[Onzevaor|Oenzevader]]==
<poem>
:Oenze Vader die in de emel is
:dat Joen naam mag worren ge-eiligd
:indat Joen koninkriknaam mag koemenworren ge-eiligd
in Joen koninkrik mag koemen
:Joen wil geskieden
:Op d' aarde net zoas in d' emel.
:Gief oens eeden oens dagelijkse brood
:InGief vergiefoens eeden oens oenzedagelijkse skuldenbrood
In vergief oens oenze skulden
:Net zoas wij z' ok an angeren vergieven
:In bring oens niet in verzoeking
:MarIn verlosbring oens vanniet dein bozeverzoeking
Mar verlos oens van de boze
:Want van Joe is et koninkrik
:In de kracht in de aarlijkeid
:Tot in ieuwigeid
:InTot in ieuwigeid
:Tot inIn ieuwigeid
:Amen
</poem>
 
== Zie ok ==