Verskil tüsken versys van "Allah"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Ripchip Bot (Oaverleg | bydragen)
K r2.7.1) (bot derbie: hi:अल्लाह
Xqbot (Oaverleg | bydragen)
K r2.7.3) (bot aanders: kk:Аллаһ; kosmetiese wiezigingen
Regel 1:
[[OfbeeldingBestaand:Allah.svg|thumb|Allah in [[kalligrafie]]]]
'''Allah''' ([[Arabisch]]: ''الل'', saementrekking van ''al-ilāh'', de god, diegene die anbeden wodt) is een [[Aramees]] woord veur [[God]], veural bruukt in de [[islam]], mar ok deur [[jodendom|joden]] en [[christendom|kristenen]] uut Arabisch-praotende lanen.
 
Regel 8:
In westerse [[taol|taelen]] zoas et [[Nederlaands|Nederlaans]] wodt de term bruukt om specifiek de God van de islam an te geven. In moslimlanen mit een kristelike minderhied bruken kristenen et woord ''Allah'' of ''cenab-i-allah'' ok veur God. Ok Arabisch praotende joden bruken et woord 'Allah'. In [[Malta (laand)|Malta]] bruken de [[Rooms-Katholieke Karke|kattelieken]] ok Allah. Etymologisch is ''cenab-i-allah'' femilie van et [[Hebreeuws]]e ''[[Elohim|Elōhîm]]'', (God), en et Aramese en [[Syrisch]]e ''Alāhā''. Elōhîm komt van ''elôh'' (Hebreeuws veur 'god') en Alāhā is een starkere vorm van ''alāh'' (Aramees/Syrisch veur 'god'), wiels ''cenab-i-allah'' femilie is ''vanilāh'' (een aander Arabisch woord veur God). We hebben dan ok te maeken mit drie etymologisch verwaante semitische geliekheden veur 'god'. De verschillen in uutspraoke bin te verklaoren deur morfologische ontwikkelings in de drie taelen, vergeliekber mit bi’jglieks de verschillen tussen ''Deus'', ''Dios'' en ''Dio'' in respektievelik et [[Latien]], [[Spaans]] en [[Italiaans]].
 
[[KattegerieKategorie:Stellingwarfs artikel]]
[[KattegerieKategorie:Islam]]
[[KattegerieKategorie:Geleuf]]
 
[[ace:Allah]]
Regel 56:
[[jv:Allah]]
[[ka:ალაჰი]]
[[kk:АллахАллаһ]]
[[kn:ಅಲ್ಲಾಹ]]
[[ko:알라]]