Verskil tüsken versys van "Oldsassisk"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
't Iesselmeer gaf 't ja nog nich rond 't jaor doezend.
Regel 18:
Fragment uut de [[Heliand]], woarin op n epische wieze de beginversen oet t twijde heufdstuk van t [[Evangelie noar Lukas]] noaverteld wordt:
 
{|
<div style="float:left; padding:20pt; background-color:#EEEEEE; margin:5pt 0pt 5pt 0pt">
|<poem>
{|style="float:left; padding:20pt; background-color:#EEEEEE; margin:5pt 0pt 5pt 0pt"
| ''Thô ward fon Rûmuburg rîkes mannes'' ||Dou richtten de rieksheer vanoet Romebörg,
|-
| ''bar alla thesa irminthiod Octaviânas'' ||Octavianus, aan aal vôlken
| ''Thô ward fon Rûmuburg rîkes mannes'' ||Dou richtten de rieksheer vanoet Romebörg,
| ''ban endi bodskepi obar thea is brêdon giwald'' ||n ban en boodschop, breed verspraaid
|-
| ''cuman fon them kêsure cuningo gihuilicun,'' ||deur de kaizer verkondegd aan de keunens ien zien riek:
| ''bar alla thesa irminthiod Octaviânas'' ||Octavianus, aan aal vôlken
| ''hêmsitteandiun sô wîdo sô is heritogon'' ||inheemse vörsten, hertogen dij overal
|-
| ''obar al that landskepi liudio giweldun.'' ||in wiede windstreken t bewind vouerden.
| ''ban endi bodskepi obar thea is brêdon giwald'' ||n ban en boodschop, breed verspraaid
| ''Hiet man that alla thea elilendiun man iro ôdil sôhtin,'' ||Wie aargens aanders verbleef, mos zien aarfgoud zuiken,
|-
| ''helidos iro handmahal angegen iro hêrron bodon,'' ||ien zien gebied verschienen veur de boden van zien heer.
| ''cuman fon them kêsure cuningo gihuilicun,'' ||deur de kaizer verkondegd aan de keunens ien zien riek:
| ''quâmi te them cnôsla gihue, thanan he cunneas was,'' ||Elkenain gong noar de streek woar zien vôlk weg kwam,
|-
| ''giboran fon them burgiun. That gibod ward gilêstid'' ||noar de börg woar hai geboren was. Noar t gebod luusterden ze
| ''hêmsitteandiun sô wîdo sô is heritogon'' ||inheemse vörsten, hertogen dij overal
| ''obar thesa wîdon werold.'' ||in de wiede wereld.
|-
</divpoem>
| ''obar al that landskepi liudio giweldun.'' ||in wiede windstreken t bewind vouerden.
|<poem>
|-
Dou richtten de rieksheer vanoet Romebörg,
| ''Hiet man that alla thea elilendiun man iro ôdil sôhtin,'' ||Wie aargens aanders verbleef, mos zien aarfgoud zuiken,
Octavianus, aan aal vôlken
|-
n ban en boodschop, breed verspraaid
| ''helidos iro handmahal angegen iro hêrron bodon,'' ||ien zien gebied verschienen veur de boden van zien heer.
deur de kaizer verkondegd aan de keunens ien zien riek:
|-
inheemse vörsten, hertogen dij overal
| ''quâmi te them cnôsla gihue, thanan he cunneas was,'' ||Elkenain gong noar de streek woar zien vôlk weg kwam,
in wiede windstreken t bewind vouerden.
|-
Wie aargens aanders verbleef, mos zien aarfgoud zuiken,
| ''giboran fon them burgiun. That gibod ward gilêstid'' ||noar de börg woar hai geboren was. Noar t gebod luusterden ze
ien zien gebied verschienen veur de boden van zien heer.
|-
Elkenain gong noar de streek woar zien vôlk weg kwam,
| ''obar thesa wîdon werold.'' ||in de wiede wereld.
noar de börg woar hai geboren was. Noar t gebod luusterden ze
in de wiede wereld.
</poem>
|}
</div>
{{-}}
 
== Referenties ==