Verskil tüsken versys van "Suderlandsk"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 2:
 
Lykas in de rest van et neadersassiske språkgebeed völt ouk et suderlandsk üüteyne in en bülte plaatselike dialekten, dee sik döär en licht anepasde üütspråke en de lokale woordvöärråd underskeiden. To et noch de ümgangsspråke was, wördden de bewunners van nåbürige plaatsen vake an höär üütspråke herkend.
 
== Kenmarken ==
Lykas et westfålsk hevt et suderlandsk ''ia'' {{IPA|/iɛ/}} vöär ''ea'' sou as byvöärbeald in ''iaten'' (eaten). De ''ee'' (ē4) is vake en {{IPA|/ɑi/}} (''breev''). De middelsassiske ū (''uu'') wördt erealiseerd as {{IPA|/u:/}} of as de [[tweyklank]] (diftong) {{IPA|/iu/}}, bv. ''uut'' en ''huus'', de ǖ (''üü'') as {{IPA|/y:/}} of {{IPA|/ui/}} (küren). De lange ''a'' wördt üütespröäken as {{IPA|/ɔː/}} (''mål''). De lange ''o'' (ō2) kümt vöär as {{IPA|/ɑu/}} (''to''). En eigenårdigheid is ouk, dat de lange ''i'', nåst /i:/ üütespröäken kan wörden as de tweyklank /ɛy/ ''ey'' is (''tyd'', ''wy''). De klankversküving van ''sk'' nå ''sch'' hevt et suderlandsk meystentyds neet meademaked, bv. ''wiske'' is {{IPA|/vɪskə/}} ebleaven.
 
== Vereyninge dialektarchiv Suderland ==