t Monegaskies (in de taal zelf: Munegascu) is de tradisionele taal van Monako, die oek noen nog in Monaco espreuken wörden. De meest espreuken taal in Monaco is tegenswoordig toch wel t Frans. Monegaskies is n verplicht schoelvak in Monaco. t Monegaskies is uniek umdat t de enige Romaanse taal is waor gien Biebelvertaling van is. De taal stamp aof van t dialekt dat in de middeleeuwen in de Republiek Genua espreuken wördden. Daorum wordt t Monegaskies ok wel tot t Liguries erekend. Der bin ongeveer 5500 meensen die de taal beheersen, waorvan zo ongeveer 100 as moerstaal.

Monegaskies straotnaambordjen

t Volkslied van Monaco is oek in t Monegaskies, t 'Hymne Monégasque', en is eschreven deur Louis Notari. Notari was de eerste schriever in t Monegaskiese dialekt. Daorveur was der allinnig n mondelinge literatuur in t Monegaskies.

De uutspraak is as in t Italiaans, op dree uutzunderingen nao:

  • De ü wörden uutespreuken as de u in buul.
  • De œ wörden uutespreuken as de ee in feest.
  • De ç wörden uutespreuken as de s in straote.

Veurbeelden

bewark

Volkslied

bewark

Hieronder vie'j n stuk van t nasionale volkslied van Monaco, in t Monegaskies.

Despoei tugiù sciü d'u nostru paise
Se ride au ventu, u meme pavayùn

Despoei tugiù a curù russa e gianca
E stà l'emblema, d'a nostra libertà

Grandi e i piciui, l'an sempre respetà

Weesgegroet

bewark

Ave Maria,

Tüta de graçia
u Signù è cun tü
si benedëta tra tüt'ë done
e Gesü u to Fiyu è benejiu.

Santa Maria, maire de Diu,
prega per nùi, pecatùi
aùra e à l'ura d'a nostra morte

AMEN. (Che sice cusci.) [1]

Referensies

bewark
  1. Pater Noster in Monégasque
  Dit artikel is eskreaven in et westveluwske dialekt van Nunspeet, in de Algemene Nedersaksiese Schriefwieze.