Hi Sassisch, I reverted your edit on the mainpage, this is because the text is too long, if you want to have an extended version for people to read (which I don't really think is necessary), I can put it on a separate page. If the text is too long the one column has a huge gap (the text should be about 5 lines or shorter). However if you'd like you could correct the current versions. It shouldn't be "This is the Dutch Low Saxon Wikipedia" but "This is the Wikipedia for the Low Saxon dialects in the Netherlands". Sεrvιεи | Overleg » 16:27, 7. apr 2006 (UTC)

Thanks, Servien, also for the e-mail.

Yes, I occasionally work on the "Plattdüütsch," German, English, Spanish, Polish, Russian and Chinese Wikis as well.

I have corrected errors and misleading expressions in the German and ("German") Low Saxon versions of the intro.

The "Platt" version was fraud with non-native speaker's errors. The German versions had some grammatical errors too.

Both versions contained the equivalent of "... is a language," which implies that Low Saxon in the Netherlands is seen as a separate language *by all*. This is misleading, at least biased, and thus has no place in a public-access resource. As I wrote in the extended versions, some people think so (e.g., Heiko of Wikiplatt), while other people don't. As far as I and many other people are concerned, the Saxon-derived varieties of the Netherlands and Germany are basically one language, despite Dutch versus German influences and spelling. It would be a sad day when all of us recognize a split within our common language at the relatively recently drawn political border, thus giving in to those Germans that want to separate us for territorial reasons and in order to avoid the "problems" reunification and "un-German-ness." By having two Low Saxon versions of Wikipedia we play into their hands anyway. By the same token, I understand that we need to make access easier on the respective sides, given the mess the spelling systems are. I would still like the two teams to work closely together and to leave room for diversity of opinion. In other words, it would be good not to take sides.

Most people in Germany don't even know that "Plattdüütsch" is a Saxon-based language and that related dialects are used in the Netherlands. This ignorance is why it's important to have a more thorough introduction, and this is what I tried to do. In it I clearly spelled out the two views. This is why I wish you would keep it in some way. Perhaps you could put a link underneath each to a small page with the extended intros. The link for the German versions should read [Hier klicken, um mehr darüber zu lesen], und the "Plattdüütsch" version should read [Klick hier un lääs’ ’n bäten mehr].

Best wishes, Ron

Uw gebruikersnaam wordt gewijzigd

bewark

04:54, 18 mrt 2015 (CET)

Gebruikersnaam gewijzigd

bewark

12:00, 19 apr 2015 (CEST)