Verskil tüsken versys van "Haiku"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
→‎Haiku's in t Neersassies: Geet oe oardig good of, Ni'jluuseger
Regel 38:
In t [[Neersassies]] zeent nit völle haikuskriewers bekeand. Dit hef wellicht te maakn met t oawerheersende westerse idee in Neersassiese literatuur det alns mut riemn en heuwdzakelik in eawn antaln mut stoan. Onder de Neersassiese haikuskriewers zeent [[Gerrit Wassing]] en [[Ger Siks]] oet [[Grunnen|Grönningn]] en [[Rouke Broersma]] oet [[Dreante]].
 
Wassing hef oawer zinne haikuschrieuweriejehaikuschriewerieje in t Grönnings verkloard: ''"De werkwoordvormen zijn kort, lidwoorden ontbreken vaak en zo zijn er nog enige kenmerken van het Gronings die ik in het Japans terugvind."''<ref>[http://www.trankiel.com/wassing-n.html www.trankiel.com]: 'Het is belangrijk om in weinig woorden veel te zeggen', Groninger auteur Gerrit Wassing en zijn liefde voor de haiku (roadpleegd op 13 september 2012)</ref> Oawer Wassing schrevenskreewn in 2008 de Neersassiese schrieuwersskriewers [[Fokko Veldman]] en [[Hanny Diemer]]: ''"Hij is de eerste en tot dusver de enige schrijver die haiku's in het dialect schrijft die werkelijk een mystieke oosterse sfeer ademen en de benaming haiku waardig zijn."''<ref>Fokko Veldman en Hanny Diemer (2008), 'De literatuur van Groningen'. In Henk Bloemhoff, Jurjen van der Kooi, Hermann Niebaum en Siemon Reker (red.), ''Handboek Nedersaksische Taal- en Letterkunde'', Assen: Van Gorcum, p.350</ref>
 
Nen haiku van Ger Siks:
Regel 47:
:-Oet ''[[Roet (tiedschrift)|Roet]]'', zomer 2011
 
Nen [[Tweants]]en haiku, den't duur t gebroekte thema mear ''senryu'' is, detwat wil zeggnzegn det t meer oawer n meansmeanske geet as oawer de natuur:
 
:volmaakten onzin
:en toch deank iej dr oawer
:haiku mooi te pakn
:-[[Woolters]]