Flag of Overijssel.svg

't Nedersaksisch zoas deur de miesten nog gebruukt, is een mengelmoes van Nederlaands mit Nedersaksisch. Daorbij blieft oosterse klaanken eerder beholden as oosterse woorden. Bint der eerappels en siepels in huus? kan beveurbield wörden: Ben der aardappels en uien in huus?

Dit is de Nedersaksische Wikipedia, niet de regiolectische Wikipedia. Consequent, zölfbewust gebruuk van Nedersaksisch wördt vake as kuunstmaotig en oldmoeds bestempeld. Gebruuk ie een woord det niet op 't Nederlaandse woord lek, dan is 't vake: "Verschrikkelijk olderwets, det zeg gieniene meer." Op die maniere wördt bevörderd det oonze taal haoste ien-op-ien oplöst in 't Nederlaands. Dizze zienswieze is niet neudig. De mieste inwoners van Ierlaand praot gien of nauwelijks Iers, mar daorumme is Iers nog gien kuunstmaotige of oldmoedse taal.

't Nedersaksisch in mien bijdragen is dus aanders as waj miestal nog op straote zult heuren. Nedersaksisch as taal mit eigen weerde, eigen woorden en een zölfbewust karakter kan allennig weerumme komen as 't uutgebreid op schoele wördt onderwezen én as de lu der warm veur loopt. Bij de umslag die daorveur neudig is, heurt ok de uutbouw van Nedersaksisch as cultuurtaal. Naost 't verschaffen van informatie, drag de Nedersaksische Wikipedia daor an bij.

Ik schrieve in 't Zuudwest-Zuud-Drèents, de taal van mien grofva (uut Neilusen), en in 't Stellingwarfs van de Kop van Aoveriessel, de taal van mien oma (uut Zuudvene) en moeder.

Artikels die as der neudig mut komen:

De Kievietshaor

Artikels die a'k nei eschreven of ummezet (u) hebbe:

SchrieversBewarken

Plaatsen en laandschopBewarken

Taal- en literatuurwetenschopBewarken

Nedersaksische cultuurBewarken

GeschiedenisBewarken

MuziekBewarken

AoverigBewarken

Verwiezings veur mijzölf: