Verskil tüsken versys van "Overleg:Vöärblad"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Chamavian (Oaverleg | bydragen)
Regel 29:
 
Chamavian (Ingmar Roerdinkholder)
 
::De taal is noch altyd etselvde, allinnig een andere skryvwyse, minder fonetisk mär eyrder historisk ebaseerd (up middelsassiske skryverye under andere). De Nysassiske Skryvwyse, is een gemeynskappelike skryvwyse van de neaderlandske en düütske dialekten. Et is geen pouging tot standardisering van de taal, wel tot standardisering van de skryvwyse. Jy maggen noch altyd juw eigen skryvwyse gebrüken, toch binnen der een bült gebrükers oaverstapped up disse skryvwyse, selvs bekende müsikanten hebben interesse etound. Up et vöärblad steyt de köäse vöär de Nysassiske Skryvwyse of de Algemene Nedersaksiese Schriefwieze noch altyd vry. Mid eyn klik up de knoppe (rechtsboaven) verandert et in de ANS (wår et vöärhinne in eskreaven was; een oaverkupelende skryvwyse ebaseerd up de NL skryvwyse). [[Gebruker:Servien|Servien]] ([[Overleg gebruker:Servien|overleg]]) 12:30, 17 mrt 2019 (CET)
Terugkeren naar de pagina "Vöärblad".