Verskil tüsken versys van "Vosbergenschriefwiese"

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
KGeen bewerkingssamenvatting
Rakers aover de Vosbergenschriefwiese
Regel 4:
 
De Vosbergenschriefwiese mos de greui van t Nedersaksies as kultuurtaal n zetjen in de goeie richtige geven, mer daor bleek op t lest niet genog vraag naor te ween. Naardings dichtbundel ''Dååd en drööm'' (Doad en dreum) verscheen in [[1966]] in de Vosbergenschriefwiese. Hierin stung n stukjen van zien onvoltooiden [[Van den vos Reynaerde|Reinaert-vertaling]] ''Reiner Robaord''.
 
In zien inleiding op de dichtbundel ''Algerak'' (1959) van [[Arend Lamm]], ok in de Vosbergenschriefwiese esteld, schreef Rakers: ''"De schriefwiese van ''Vosbergen'' (of ''Everloo''!) is så maklik, dat ieder kind se heel gaue leren kan (wel 't anders vertelt, weet nich wat he seg, of is te löi üm te begriepen dat de schriefwiese van iedere "kultuur-språke" effenties "leerd" wodden mot)."''
 
==Veurbeeld==