Heufdmenu losdoon

Hier steet ne lieste van Achterhookse zegswiezen:

Achterhooks Betekenisse (Achterhooks) Nederlaands (lett. vertaling)
As deus was kas, was sas dan meer? A'j doot wa'j könt, wat wo'j dan nog meer doon? Als je doet wat je kunt, wat wil je dan nog meer doen?
Noo heb wi-j et schaop an 't drieten (an). Noo begint et gedonder. Nu hebben wij het schaap aan het poepen.
Hoo stiever de köppe, hoo feller de zwöppe. Dat zegt de leu as zie bi-j gesteggel neet wilt toogeaven. Hoe eigenwijzer, hoe harder de zweep erover.
A'j pecht hebt, break i-j ow den vinger in den riestepap. Een ongeluk stök in een klein heuksken. Als je pech hebt, breek je zelfs je vinger in de rijstepap.
Hee löp as ne hane mit stront tussen de tene. Dat zegt ze aover leu dee verwaand aover de straote loopt. Hij loopt als een Haan met poep tussen de tenen.
Met holt da'j zundagens kapt, stökt den duvel de hölle. Op zundags hoof i-j neet te warken, 't is nen röstdag. Met hout dat je zondags kapt, stookt de duivel de hel.
Daor ligt de muze veur de spinde. Bi-j dee leu is et armoo in huus. Daar liggen de muizen voor de kast.
Et Hoksebargse kearltjen hef um te pakken. Dat zegt ze aover leu dee neet wilt warken. Het Haaksbergse mannetje heeft hem te pakken.
Zee hebt de loeren weer aover den vleerboom hangen. Der bunt wear ni-je kinder bi-j de naobers. Ze hebben de luiers weer over de vlierbessenboom hangen.
De huunder hebt et gat naor et darp staon. Dat betekkent dat de eier te duur bunt. De kippen staan met de acherkant in de richting van het dorp.
Ik bun geen ekelworm, dee'j an nen towken laot vleegen. I-j hoof mien niet zo op te drieven. ik ben geen meikever die je aan een touwtje laat vliegen.
Praoten mit piene in de boek As iemand uut de stad plat probiert te praoten. Praten met pijn in de buik.
Voel in de bötte wean Zo ku'j ow mangs veulen in de winter. Lamlendig in de botten zijn.
De lög jög los mit fladden. Nao gesteggel as de leu et wier eens mit mekare bunt De bewolking breekt.
Waor den duvel zelf neet kump, schikt hee 'n old wief. Ne oldere vrouwe zorgt makkelek veur deining. Waar de Duivel zelf niet komt, stuurt hij een oude vrouw.
Holt de lippe (, of ik skeur em deraf) (of korter: Lippe!)). I-j könt better de mond dichthollen Hou je mond / bek
Niks van an. I-j näölt maor wat. Dat klopt voor geen meter.
Gaa neet waor. I-j leegt. Dat is helemaal niet waar
Borkelse maote. Der zit zat in. Borculose maat, dwz kopje of glas tot de rand toe vol.
Zit der kloeten in? Et toch es deur. Zitten er klonten in? (Opmerking als iemand zijn eten zit te kieskauwen).
Grolse wind. Dee oet Grolle meent at ze heel wat bunt. Haagse bluf.
Komt der in, dan kö'j der oet kieken. Mooi da'j der bunt Kom binnen, dan kun je naar buiten kijken. (welkom).
Kö'w/ Mo'w der hier an in / oet? Kö'w/ Mo'w der hier an in / oet? Kunnen / Moeten we hier naar binnen / buiten?
Ene kere snoeven, en ik heb ow onder de neuse hangen. Ik driet mi-j neet in de bokse veur ow. Eén keer snuiven, en je hangt onder mijn neus / Ik ben niet onder de indruk van jou.
Good dikke en neet bange. Genog ezoppen hebben. Behoorlijk dronken en niet bang.
Zeg i-j wal es:"Boh jao"? Boh nea. Zeg i-j wal es:"Boh jao"? Boh nea. Zeg je wel eens: "Ach ja"? Ach nee.
Een möalken op de bötte kriegen. Smeer kriegen. Een maaltje op de botten krijgen, een pak slaag krijgen.
A'j wilt drieven, dan mo'j sköape kopen. Zit mi-j neet zo achter de vodden. Als je wilt drijven, moet je schapen kopen (Zit me niet op te jagen).
A'j wilt drieven, dan gaot maor naor de Slinge / Berkel ezw. Zit mi-j neet zo achter de vodden. Als je wilt drijven, ga maar naar de Slinge / Berkel enz. (Zit me niet op te jagen).
Nen boom van nen kearl, alleneg n betjen kort af ezaagd. Hee is neet den langsten. Een boom van een vent, alleen n beetje kort afgezaagd (hij is vrij klein).

Zeet ookBewarken