Jan Kuik (Gladbeck (Duutslaand), 1915 - Leeuwarden, 2003) was een Drèentse schriever die mitwaarkten an 't Drèents karkelijk liedboek.

Waandel bewark

Kuik is geboren in Gladbeck bij Essen, daoras zien vader ien de Duutse kolenmijnen waarkten. Toe as Jan een jaor old was gung het gezin weerumme naor Drenthe, daoras zien va een klein boertien was ien Beilen en ien Zwiggelte bij Börk.

Kuik was volontair op 't gemientehuus van Börk, commies ien Sexbierum, hoofdcommies ien Bolsward en waarkten vanof 1960 op de pervinciale griffie ien Leeuwarden, daoras-e de rest van zien leven woonden.

Schrieverije bewark

Op zien twintigste deu Kuik mit an een priesvraoge van de Asser Courant, waorveur een stökkien ien 't Drèents eschreven mos wörden.

Vanof 1968 redigeren Kuik 't blad van de Drèentse veriening ien Leeuwarden. Hij fietern 't blad, De Brink, haoste allennig an. Ok schreef-e ien de maondbladen Drenthe en Oeze Volk. 't Klein Drents Woordenboek det van hom verscheen, is grotendiels ebaseerd op zien eerdere waark ien 't blad van de Drèentse veriening ien Leeuwarden. D'r staot veural woorden uut 't Midden-Drèents ien.

Gerard Nijenhuis betrok hom bij de Drentse Schrieverskring en bij 't project um een Drèents karkelijk liedboek te maken. Van alle mitwarkers hef Kuik de mieste bijdragen eleverd (veural gezangteksten) an het liedboek, det uutkwaamp as Psalms en gezangen in Drèents. 't Vertalen was veur Kuik een hiel sekuur waark, daoras-e hooge eisen an stellen.

Kuik was veurstander van een Standaarddrèents as schrieftaal. Hij geleufden det Midden- en Zuudoost-Drenthe de minste taalienvloed van buten te lieden hadden. De dialecten van disse gebieden zolden 't uutgangspunt wezen mossen veur 't Standaarddrèents, an-evuld mit de woorden, vörms, uutdrokkings en constructies die allennig inheems bint ien aandere dielen van de pervèensie.

Veurbeeld uut zien waark bewark

't Eerste en vierde vars van Kuik zien riem veur gezang 14, De Heer is mien scheper:

1
De Heer is mien scheper!
't Gerak is mij wis;
zo wil Hij mij leiden
hen vruchtbere weiden
en lat Hij mij drinken
oet stromen zo fris.
4
De Heer is mien scheper!
Dien taofel rechts an
maank barre gevaoren;
Do wils mij bewaoren
en zalfs mij met eulie,
dien kelk reks mij an.

Uutegeven boeken bewark

  • Wolven en schaope (1984, vertaling uut 't Fries van een teneelstok van Elias Posthuma)
  • Kabolter Boezeroen (35 verhaalties, 1986)
  • Klein Drents Woordenboek (1987)
  • Mallemeule (1987, vertaling van de historische roman De Mallemolen van Dieuwke Winsemius)
  • Oldewarries volk (streekroman, Zuudwolde 1990)
  • Psalms en gezangen in Drèents (vertalingen, mit J. Alberts-Hofman, J. Jeuring, G. Kuipers en W. Wachter, Assen/Zuudwolde 1991)
  • Mans Hoving, de boer van 't armhoes (historische streekroman, Zuudwolde 1993)

Bronnen bewark

  • Scheupers van de taol: Bloemlezing van de Drèentse Schrieverij 1837-2003, bi'j menare zöcht en ieneleid deur Rouke Broersma, Het Drentse Boek, Zuudwolde, 2003 (p. 71-72)
  • Moi! Taalgids Drenthe, deur Abel Darwinkel, Jan Germs en H. Slot, In Boekvorm Uitgevers bv, Assen, 2005 (p. 20-21)
  Dit stok is eskreven in 't Zuudwest-Zuud-Drèents van de Drèents-Oaveriesselse grèensstreek.