Verskil tüsken versys van "Bolko Bullerdiek"

Platduutse schriever
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Nei, uut .nds aoverezet en uutebreid
(Geen verskil)

Versy up 14:04, 19 mei 2021

Bolko Bullerdiek (Mbozi, Tanzania, 9 jannewaori 1939) is een Platduutse schriever.

Jeugd en opleiding

Bullerdiek is in 1939 geboren op een zendingspost in Tanzania. Det was doedertied een Britse kolonie waor nog veul Duutsers woonden uut de tied det de kolonie diel uutmaakte van Duuts-Oost-Afrika. In de Tweede Wereldoorlog wördden de va van Bullerdiek deur de Britten interneerd; later wördden de femilie uut Tanzania verdreven en mussen ze naor Duutslaand. Zien va gunk vervolgens bij de Wehrmacht en sneuvelde in Noord-Afrika.

Bullerdiek gruide op in Bookholtbarg, tussen Oldenbörg en Bremen. Zien moeder onderhöld heurzölf en heur beide zeuns as neister. De Platduutse taal van zien moe kreeg Bullerdiek passief mit ("Plattdüütsch is de Spraak von mien Mudder, man nich mien Mudderspraak").

Hij wördden in Demost opeleid as industrieel koopman, een vak det hij knap vervelend vund. In Hambörg studeerde hij veur schoelmeister. Hij bleef in dizze stad, waor hij kwaamp te warken as onderwiezer en een betrekking kreeg an de onderwiezersopleiding, 't Landesinstitut für Lehrerbildung und Schulentwicklung. Hij hef schoelboeken eschreven veur onderricht in de Duutse taal.

Bullerdiek verdielt zien tied tussen Hambörg en 't Sleeswiek-Holstiense Gunneby.

Platduuts wark

Bullerdiek hef verscheiden Platduutse verhalenbundels op zien name. Ok drag e bij an publicaties veur 't onderwiezen van de Platduutse schrieverije, zoas de bloemlezing Schrievwark (2004) veur de Hambörger schoeljeugd. Hij is betrökken bij de veriening veur Platduutse taal en literatuur Quickborn. Wieder schref e columns veur dagbladen.

Veur zien inzet veur de Platduutse taal en literatuur hef Bullerdiek verscheiden priezen ontvangen. In 1993 kreeg e de Freudenthal-Pries, ien van de bekendste Nedersaksische literatuurpriezen; twee jaor later kreeg e de Fritz-Reuter-Pries. Meermaols zat e bij de winnaars van de Vertell-doch-mal-wedstried van de omroep NDR. In 2016 kreeg e de Borsla-Pries en in 2018 de Platduutse literatuurpries van de stad Kappeln.

Uutgaves

  • Blangenbi - und doch weit weg. Lyrik in Gegenüberstellung Platt/Hoch (Quickborn-Verlag, Hambörg 1989)
  • Einmischungen. Anregungen zu einem produktiven Umgang mit Lyrik und Kurzprosa (1991)
  • Grimms Märchen - plattdüütsch vertellt (mit Hanna Jebe, Hans Heinrich Jebe, Lisa Lühmann en Gerda Rudolph, Quickborn-Verlag, Hambörg 1991)
  • Grimms weitere Märchen - plattdüütsch vertellt (mit Alfred Feldhaus, Hanna Jebe, Hans Heinrich Jebe, Lisa Lühmann, Waltraut Otte, Gerda Rudolph en Hayo Schütte, Quickborn-Verlag, Hambörg 1991)
  • Tohuus un annerwegens (Hinstörp-Verlag, Rostock 1991)
  • Windhaken (verhalen, Hinstörp-Verlag, Rostock 1994)
  • Distelblöden. Plattdüütsche Satiren & Glossen (Hinstörp-Verlag, Rostock 1995)
  • Koppheister. Plattdüütsch för Lütt un Groot (Quickborn-Verlag, Hambörg 2001)
  • Swartsuer. Ton Gräsen, Gruveln, Grienen. (spoekverhalen, mit Dirk Römmer, Hinstörp-Verlag, Rostock 2002)
  • Schrievwark. Plattdeutsche Literatur im Deutschunterricht Hamburger Schulen (as redacteur, mit twee cd's, Quickborn-Verlag, Hambörg 2004)
  • Buten is dat koolt. Geschichten ton Opwarmen (Quickborn-Verlag, Hambörg 2006)
  • Dat Verspreken (Plaggenhauer, 2007)
  • Vör dien egen Döör (Quickborn-Verlag, 2009)
  • Fundsoken. Geschichten von güstern un vondoog (Quickborn-Verlag, 2014)
  • Bullerdiek sien Buddelbreven: Vertellen un Gedichten (Quickborn-Verlag, 2018)

Bronnen

  Dit stok is eschreven in 't Zuudwest-Drèents.